您现在的位置: 中国作文网 >> 应用文写作范文 >> 公文处理 >> 作文范文 >> 正文
了解文化差异走出交际误区

。例如:在给英美人上对外汉语课时,每次上完课后,英美学生习惯说:"thankyou"。假如回答"thankyou",中国人往往说:"这是我应该做的。"把这句话直译成"it'smyduty",就不会让英美学生听起来那么愉快,因为“it'smyduty"的含意是:我本不想做,但这是我的职责,所以不得不做。"这与汉语表达的原意有很大出入,适当的回答应是"it'sapleasure(我很乐意),don'tmentienit(没什么)或you'rewelcome(不用谢)。"
英语中的"please"并不完全相当于汉语中的"请",在某些场合表示"请"不宜用英语"please"。比如:让别人先进门或先上下车时,一般都说"afteryou(你先请)"。在餐桌上请人吃饭吃菜,喝酒或请人吸烟时,一般用helpyourself,而不用please。假如生病,到医院看病应说"gotoseethedoctor(看病)。"
因此,我们在学习英语时,应了解它的文化背景知识以及社会风俗习惯,随时将它与我们的母语进行对比,使自己自觉意识到不规范语言产生的根源和避免方法,进而增强使用规范语言的意识。

 

上一页  [1] [2] [3] 


  • 上一个应用文写作范文:
  • 下一个应用文写作范文:
  • 最新热点 最新推荐 相关文章
     现行中学主要英语教学方法浅析
       阅读理解三个层次
       阅读理解答题技巧及实例分析
       积极学习提高素质发展能力
       英语口语应用题特点
       短文改错重要突破口——查行文一…
       走出小学英语偏重听说误区
       英语课堂教学中双向交流
       语音知识讲与练
       小学英语教学素质教育模式构建
     
    通信公司劳务治理业务主办竞聘报…
    区长廉政服务会议发言
    自觉做三个代表的实践者
    中学团结互助友爱共建和谐社会演…
    物价局整顿机关作风活动小结市
    感念师恩献给教师节
    厂长我健康我快乐迎国庆文艺晚会…
    市工商部门安全安排
    宣传系统迎新春团拜会主持词
    市委书记市委办公室全体人员会议…
    文化与旅游发展工作要点
    古镇文化价值的开发与提升研
    廉政文化进农村工作意见
    党委加快文化建设实施工作意
    非物质文化遗产保护项目监控
    文化旅游宜居区建设计划
    文化遗产保护情况报告
    地域文化旅游产业工作汇报
    市领导听取文化布展工作报告
    文化中心工程推动会举行
    作文范文

    Copyright 2010-2012 © 中国作文网  All rights reserved